Dimenticate il "matrimonio da sogno" -- Simona ha creato un matrimonio **Oltre** i nostri sogni
Simona si è occupata dell'organizzazione del matrimonio, del coordinamento, della traduzione dall'italiano all'inglese e dell'orchestrazione del giorno del nostro giorno più speciale.
Il nostro viaggio è iniziato (piuttosto tardi, aggiungerei, a soli 4 mesi di distanza) con la nostra richiesta di un tema "semplice e locale" con un budget troppo basso e abbiamo lasciato alla competenza di Simona il compito di creare qualcosa che ci piacesse. Simona conosce tutti i fornitori locali, quindi è stata in grado di elencare 2-3 ottime opzioni per ogni categoria da valutare e scegliere, ognuna con una stima approssimativa del prezzo. Una volta discussi quelli che volevamo, Simona ci ha aiutato con le decisioni dettagliate. Rispondevamo ai suggerimenti di Simona, proponendo di tanto in tanto le nostre richieste, ma per il resto Simona e i fornitori si sono occupati di tutto il resto, presentandoci il progetto per la nostra approvazione.
Un'occasione particolare mi ha fatto capire che Simona lo stava facendo per la nostra felicità più che per qualsiasi altra motivazione... Eravamo arrivati da Simona con la location/villa scelta, avendo fatto una vacanza lì in precedenza. L'unico dettaglio che abbiamo offerto a Simona quando abbiamo discusso della nostra visione è stato quello di avere la cerimonia "al tramonto nel piccolo giardino di ulivi con l'arco come sfondo". A un certo punto della pianificazione, dopo che tutto era stato deciso, il padrone di casa della villa ci ha fatto notare che dall'ultima volta che eravamo stati lì avevano iniziato a riprogettare il giardino degli ulivi e che non sarebbe stato disponibile per il nostro matrimonio. Eravamo sconvolti da questa notizia, ma abbiamo accettato e abbiamo iniziato a lavorare su un luogo alternativo per la cerimonia nella proprietà. Nonostante ciò, nel corso della settimana, Simona ci ha contattato e ci ha fatto sapere che era tutto risolto e che il giardino originale sarebbe stato disponibile. Non so cosa abbia dovuto fare Simona per far sì che ciò accadesse, ma il risultato finale è stato la nostra felicità.
Quando è arrivato il giorno speciale, le abilità di Simona, guadagnate con fatica grazie a un catering di alto livello, sono emerse in tutta la loro evidenza. È stato così bello vedere quanto sia stata calma e composta per tutto il tempo, nonostante avessi capito che le cose non stavano andando come previsto. Uno dei nostri fotografi l'ha soprannominata "il Generale", presumibilmente perché aveva un controllo ferreo su tutti i fornitori, ma credo che, come i grandi generali militari, avesse anche degli imprevisti per ogni possibile crisi. Mi ha dato l'impressione di prosperare in quel mondo frenetico. È proprio la persona che si desidera coordinare nel grande giorno per assicurarsi che tutto finisca nel modo giusto, anche se non è secondo i "piani". (Nota: tutti i "problemi" sono stati causati da ospiti in ritardo o da problemi, non da Simona o dai fornitori).
Per non dare l'impressione che questa sia una recensione falsa, menzionerò l'unica parte un po' impegnativa del lavoro con Simona... Il suo inglese è abbastanza efficace, ma possono essere necessari alcuni tentativi per capirsi completamente. L'unica volta che questo ha rappresentato un problema è stato nell'ufficio del Comune. A quanto pare, non capita spesso che gli americani affrontino gli ostacoli della burocrazia italiana per sposarsi ufficialmente nel Paese e che si tratti solo di una cerimonia simbolica. Per noi, Simona ha fatto da traduttore ufficiale, come richiesto dalla burocrazia. I limiti del vocabolario inglese di Simona sono emersi in quel momento, poiché ha dovuto tradurre molto gergo legale in inglese. Le ci è voluto molto tempo per leggere quelle che sembravano 10 pagine di testo. In definitiva, ciò che abbiamo imparato da questa esperienza è quanto sia ridicola la burocrazia italiana. Simona è stata bravissima, anche se il burocrate italiano sembrava conoscere il gergo meglio di lei e ha dovuto aiutarla con alcune parole. Detto questo, l'abbiamo assunta soprattutto per parlare con gli italiani, quindi da quel punto di vista ovviamente comunica perfettamente.
Al di là dei luoghi comuni, molti dei nostri ospiti hanno classificato quel giorno come il miglior matrimonio a cui abbiano partecipato. La passione e l'attenzione per i dettagli di Simona e di tutti i fornitori che ha portato non è nulla che si possa comprare negli Stati Uniti. Se ci avessimo provato, sono certa che sarebbe costato di più un matrimonio di qualità simile a casa mia che il matrimonio e l'intero viaggio di 2 settimane in Italia per tutta la mia famiglia. Grazie Simona!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Forget the "Dream Wedding" -- Simona fashioned a wedding **Beyond** our Dreams
Simona provided wedding planning, coordination, Italian-English translation and day-of orchestration for our most special day.
Our journey began (pretty late I might add, at only 4 months out) with us providing a requirement of a "simple local country" theme at a unrealistically too-low budget and left it to Simona's expertise to craft something we'd enjoy. Simona knows all the local vendors so she was able to list 2-3 great options for each category for us to evaluate and choose, each one with a rough price estimate. Once we discussed the ones we wanted, Simona helped us with the detailed decisions. We'd answer Simona's prompts, occasionally offer our requests as things come to us, but otherwise Simona and the vendors handled all the rest, presenting us with the plan for our approval.
One standout occasion made me understand Simona was doing this for our bliss more than any other motivation… We had come to Simona with the venue/villa chosen, having vacationed there previously. The only detail we offered Simona when discussing our vision was having the ceremony "at sunset in the little olive garden with the archway as a backdrop". At a point in the planning after much was settled, the villa host pointed out that since we were last there they began a landscaping redesign of the olive garden and it wouldn't be available for our wedding. We were devastated by this news but acquiesced and began working on an alternative ceremony location on the property. Despite that, later that week, Simona contacted us and let us know it was all sorted out and the original garden location would be available. I don't know what Simona had to do to make that happen, but the end result was our bliss.
When the special day arrived Simona's hard earned skills from high-stakes catering really shone through. It was so nice to see how calm and poised she was the whole time despite my understanding things were not quite going to plan. One of our photographers nick-named her "il Generale", presumably because she kept an iron grip on all the vendors, but I think like great military generals she also had contingencies for every possible crisis. It made me feel like she thrives in that hectic world. She is precisely the person you want coordinating on the big day to make sure everything ends up the right kind of perfect, even if it's not according to "plan". (Note, all the "issues" were caused by guests being late or having troubles, not Simona or the vendors.)
To avoid sounding like this is a fake review, I'll mention the only somewhat challenging part of working with Simona… Her English is quite effective, but can take a few tries to fully understand each other. The only time this posed any kind of problem was in the City council office. Apparently, it's not often that Americans go through the hurdles of the Italian bureaucracy to be married officially in the country and it's only the symbolic ceremony they are after. For us, Simona acted as the official translator as required by the bureaucracy. Simona's limitations on her English vocabulary came up then as she had to translate a lot of legal jargon into English. It took a very long time for her to get through reading what felt like 10 solid pages of text. Ultimately, what we took away from the experience was how ridiculous the Italian bureaucracy is. Simona did great, even though the Italian bureaucrat seemed to know the jargon better than she did and had to help her out with a few of the words. That said, we hired her mostly to speak with the Italians, so on that end of course she communicates perfectly.
Beyond platitudes, many of our guests rank that day as the best wedding they've been to. The passion and attention to detail of Simona and all the vendors she brought was not anything you could buy in the United States. Had we tried, I’m now confident it would have cost more for a similar quality wedding at home than the wedding and the whole 2 week trip to Italy for my whole family. Thank you Simona!